英語で「頼みます」と丁寧に言うには?
22 ビュー
To politely ask for a favor in English, consider options like Would you be so kind as to...? for a formal approach, or I would be grateful if you could... for a more heartfelt request. Alternatively, Could you possibly...? offers a less demanding tone while still conveying politeness. The best choice depends on your relationship with the recipient and the nature of the request.
たぶん聞きたいですか? もっと見る
英語で礼儀正しく頼み事をするとき
英語で礼儀正しく頼み事をするには、以下の表現を検討してください。
- Would you be so kind as to…? フォーマルな場面に適しています。
- I would be grateful if you could… より心からのお願いです。
- Could you possibly…? あまり要求が強すぎず、礼儀正しさを保ちます。
最適な表現は、宛先との関係性や、頼み事の内容によって異なります。
#Eigo#Raimu#Teinei回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.