カジュアルなレストランは英語で何と言いますか?
17 ビュー
たぶん聞きたいですか? もっと見る
英語でカジュアルなレストランを表現する
フォーマルな設定や高級料理ではない、くつろいだ雰囲気のレストランを英語で表現するには、”casual restaurant” というフレーズを使用するのが一般的です。
このフレーズは、次のような特徴を持つレストランを指します。
- 服装規定がなく、カジュアルで快適な服装で入店できる
- 価格が比較的リーズナブルで、幅広い予算に適している
- メニューには、ハンバーガー、パスタ、ピザなどのカジュアルで素早い食事を提供している
- 雰囲気はリラックスしていて、友人や家族と食事を楽しむのに最適
また、カジュアルなレストランの雰囲気をさらに強調するために、”laid-back”(居心地の良い)や “relaxed”(リラックスした)などの形容詞を組み合わせることもできます。
例:
- We’re looking for a casual restaurant where we can have a quick bite to eat.
(私たちは、簡単に食事ができるカジュアルなレストランを探しています。) - The new casual restaurant in town is perfect for a casual date night.
(街の新しいカジュアルなレストランは、カジュアルなデートの夜に最適です。)
日本語でも「カジュアルなレストラン」という表現が一般的に使用されていますが、英語では「レストラン」という単語は単独では使用されず、”casual restaurant” のように、形容詞を付けてカジュアルさを表現するのが一般的です。
#Casual Restaurant#English#Restaurant回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.