Quais palavras foram mudadas na nova reforma ortográfica?

10 visualizações

A nova ortografia eliminou o trema da maioria das palavras, como aguentar, ambiguidade e frequência. Exceções são nomes próprios estrangeiros e seus derivados, como Hübner. Palavras como cinquenta, delinquente e pinguim mantêm o trema.

Feedback 0 curtidas

A Nova Ortografia e as Mudanças nas Palavras: Um Olhar Mais Profundo

A reforma ortográfica da língua portuguesa, implementada em 1990, trouxe mudanças significativas na escrita das palavras, impactando a forma como lemos, escrevemos e, consequentemente, compreendemos a nossa língua. Dentre as modificações, uma das mais notáveis e, ao mesmo tempo, polêmicas, foi a eliminação do trema. Este artigo se aprofundará nas mudanças ortográficas, detalhando as palavras afetadas e as exceções.

A eliminação do trema, de maneira geral, simplificou a escrita. A nova ortografia eliminou o trema da maioria das palavras, eliminando-o de vocábulos como “aguentar”, “ambiguidade” e “frequência”. Este processo de simplificação teve como objetivo tornar a ortografia mais acessível, especialmente para aqueles que aprendem a língua como segunda língua. No entanto, não foi um processo de eliminação sem critérios, e sim um processo cuidadoso, com exceções específicas.

Uma das principais exceções à eliminação do trema reside em nomes próprios estrangeiros e seus derivados. Palavras como “Hübner” e seus derivados mantiveram o trema, reconhecendo a origem e a importância da grafia original. Essa preservação visa manter a identidade da grafia original, evitando a distorção de nomes próprios e sua ligação histórica com sua língua de origem.

Além das exceções relacionadas a nomes próprios, algumas palavras mantiveram o trema devido à sua necessidade etimológica, como “cinquenta”, “delinquente” e “pinguim”. Nessas palavras, o trema cumpre um papel vital na distinção de pronúncias e significações. A manutenção do trema nesses casos garante que a palavra seja pronunciada e compreendida de forma correta.

É importante ressaltar que, embora a reforma ortográfica tenha simplificado a escrita, a compreensão e a pronúncia de cada palavra permanecem fundamentais. A eliminação do trema, em sua maioria dos casos, gerou uma escrita mais limpa e funcional, mas a atenção às exceções e ao contexto etimológico é crucial para uma interpretação precisa.

Em resumo, a nova ortografia trouxe mudanças significativas, simplificando a escrita em muitos casos, mas preservando as particularidades etimológicas e a distinção semântica, mantendo a precisão e a riqueza da língua portuguesa. A atenção aos critérios de aplicação das mudanças é fundamental para garantir a correta escrita e compreensão da língua.