「すみませんでした」は正しい日本語ですか?

17 ビュー
「すみませんでした」は丁寧な謝罪表現で、上司への使用も可能です。ただし、状況により「申し訳ございませんでした」などよりフォーマルな表現が適切な場合もあります。親しい間柄でない上司や、重大なミスへの謝罪にはより改まった言い回しを選ぶと良いでしょう。日常的な場面では問題なく使用できます。
コメント 0 好き

「すみませんでした」は正しい日本語の表現ですか?

はい、「すみませんでした」は正しい日本語の表現です。

敬意のレベル

「すみませんでした」は、丁寧な謝罪表現です。上司や目上の人に対しても使用できます。ただし、状況によっては、「申し訳ございませんでした」など、より改まった表現が適切な場合があります。

適切な場面

一般的に、「すみませんでした」は、以下のような日常的な場面で問題なく使用できます。

  • 小さな間違いや失礼に対する謝罪
  • 日常的な業務上のコミュニケーション
  • 親しい間柄でない上司や同僚とのやり取り

よりフォーマルな表現

重大なミスや間違いへの謝罪や、親しくない上司や目上の人への謝罪など、よりフォーマルな場面では、「すみませんでした」よりも改まった言い回しを選択することをお勧めします。たとえば、以下のような表現があります。

  • 申し訳ございませんでした
  • たいへん申し訳ございませんでした
  • お詫び申し上げます

結論

「すみませんでした」は、丁寧な謝罪表現であり、ほとんどの日常的な場面で使用できます。ただし、状況によっては、よりフォーマルな表現が適切な場合があることに注意してください。