Apologize toとforの違いは?
43 ビュー
「~に謝る」という意味の apologize は、必ず「誰に」と「何について」を明確にするために、それぞれ to と for を用います。 apologize to someone for something は、「~について、~に謝る」という意味です。 to は相手に、for は謝罪の対象となる事柄を示します。
たぶん聞きたいですか? もっと見る
Apologize toとforの違い
「~に謝る」という意味のapologizeは、必ず「誰に」と「何について」を明確にするために、それぞれtoとforを用います。
apologize to someone for somethingは、「~について、~に謝る」という意味です。
- toは相手に、
- forは謝罪の対象となる事柄
を示します。
例:
- I apologize to you for my mistake.(私は自分の間違いについてあなたに謝ります。)
- He apologized to his boss for being late.(彼は遅刻したことで上司に謝った。)
- We apologize to our customers for the inconvenience.(私たちはご不便をおかけしたことをお客様に謝罪します。)
注意: apologize toは人を対象としますが、apologize forは出来事や行動を対象とします。
例:
- I apologize to John for being rude to him.(私はジョンに失礼だったことをお詫びします。)
- I apologize for being late.(遅刻したことをお詫びします。)
その他の表現:
- apologize to someone for doing something(~したことを~に謝る)
- apologize for doing something(~したことを謝る)
例:
- I apologize to you for hitting you.(あなたを叩いたことをお詫びします。)
- I apologize for hitting you.(あなたを叩いたことをお詫びします。)
どちらの言い方も正しいですが、toを用いた表現の方がより丁寧とされています。
#Apology#Gomen#Sumimasen回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.