Could you pleaseは丁寧な言い回しですか?

15 ビュー
Could you please 〜? は依頼表現として、「Can you please 〜?」よりも丁寧です。特にビジネスシーンでは、上司から部下、顧客、あるいは接客時などに好適で、より敬意を示す表現と言えるでしょう。 控えめで、依頼を柔らかく伝える効果があります。
コメント 0 好き

丁寧な言い回しとしての「Could you please 〜?」

「Could you please 〜?」は、丁寧な表現として用いられる依頼表現です。

「Can you please 〜?」との違い

「Could you please 〜?」は、「Can you please 〜?」よりも丁寧とされています。これは、「Could」が「Can」よりも控えめな言葉だからです。

適した場面

「Could you please 〜?」は、特に以下の場面で適しています。

  • ビジネスシーンでの依頼
  • 上司や顧客への依頼
  • 接客時

効果

「Could you please 〜?」を使うことで、依頼がより柔らかく、控えめになります。これにより、相手への敬意が示され、お願いが受け入れられやすくなる効果があります。

  • 「Could you please submit your report by Friday?」
  • 「Could you please help me with this task?」
  • 「Could you please provide me with the latest sales figures?」

「Could you please 〜?」は、丁寧かつ効果的な依頼表現であり、ビジネスや日常会話において広く用いられています。