Please kindly confirmとはどういう意味ですか?
2 ビュー
「Please kindly confirm」は、相手に確認をお願いする際に、より丁寧で控えめな印象を与える表現です。「ご確認いただけますと幸いです」と訳され、相手への配慮を示すために「kindly」を加えることで、依頼のニュアンスを和らげています。
たぶん聞きたいですか? もっと見る
「Please Kindly Confirm」とは? 丁寧な確認依頼の裏側にあるニュアンス
「Please kindly confirm」は、ビジネスシーンやメールなどでよく見かける表現です。直訳すると「どうかご親切に確認してください」となりますが、実際の意味合いはもう少し複雑で、単なる確認依頼以上のニュアンスを含んでいます。
基本的な意味:
相手に何かを確認してほしい時に使われる、丁寧な依頼表現です。「ご確認いただけますと幸いです」「ご確認をお願いいたします」といった意味合いに近いです。特に、相手に手間をかける可能性がある場合や、改まった場面で用いられることが多いでしょう。
ニュアンスと使い方のポイント:
- 丁寧さの強調: 「kindly」という言葉を添えることで、相手への敬意と配慮を示す効果があります。「please confirm」よりも、より丁寧な印象を与えたい場合に有効です。
- 控えめな依頼: 命令形ではないため、相手にプレッシャーを与えずに、柔らかく確認をお願いするニュアンスがあります。
- 状況への配慮: 相手が忙しいかもしれない、あるいは確認に時間がかかるかもしれない、といった状況を考慮していることを伝えることができます。
- クッション言葉としての役割: ストレートな依頼表現を避け、相手との関係性を円滑にするためのクッション言葉としても機能します。
- 注意点: ネイティブスピーカーの間では、やや古風な表現と捉えられることもあります。状況によっては、より現代的な表現(例: “Could you please confirm…?” “We would appreciate your confirmation…”)を使った方が自然な場合もあります。
具体的な使用例:
- 会議の日程を確認する場合:「Please kindly confirm your availability for the meeting on [日付].」
- 契約内容の合意を確認する場合:「Please kindly confirm that you agree with the terms and conditions outlined in the document.」
- 注文内容を確認する場合:「Please kindly confirm the details of your order before we proceed with shipment.」
- イベントへの参加確認の場合:「Please kindly confirm your participation in the event by [日付].」
まとめ:
「Please kindly confirm」は、単なる確認依頼にとどまらず、相手への敬意、状況への配慮、そして円滑なコミュニケーションを意図した、洗練された表現です。ビジネスシーンにおいて、相手に好印象を与え、スムーズなやり取りを実現するために、適切に活用できると良いでしょう。ただし、相手や状況によっては、より現代的な表現を選択することも重要です。常に相手の立場に立って、最適な表現を選ぶように心がけましょう。
#Douiu Imi#Kakuho#Tasukeru回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.