日本の英語教育がダメな理由は何ですか?

18 ビュー
日本の英語教育の失敗は、実践的スキル軽視にある。音声訓練不足、受験偏重、和訳中心の学習、学習時間不足、英語使用機会の欠如、ネイティブ教員不足、ALT活用不足といった多角的な問題が、コミュニケーション能力の育成を阻害している。根本的な改革なくして、真の英語運用能力は育たない。
コメント 0 好き

日本の英語教育がダメな理由:実践的スキルの軽視

長年、日本の英語教育システムは次世代のコミュニケーション能力を育成することに失敗し続けてきました。その失敗の根底にある理由は、実践的スキルの軽視です。

音声訓練の不足

日本の英語教育は、文法や語彙に重点を置いていますが、音声訓練は二の次になっています。そのため、多くの生徒は英語を正しく発音したり、理解したりすることができません。発音の誤りはコミュニケーションの妨げとなり、英語の流暢さを損ないます。

受験偏重

日本の英語教育は、全国統一試験(大学入試センター試験)への準備に特化しています。この試験は、文法や語彙に関する知識に重点を置いており、実践的なスキルの評価を軽視しています。この結果、生徒は実用的な英語の運用能力よりも試験の合格点を重視するようになります。

和訳中心の学習

日本の英語教育では、和訳が重視されています。生徒は、英語の文章を日本語に、あるいは日本語の文章を英語に訳す練習を行います。この形式の学習は語彙力や文法の理解を向上させることはできますが、実践的なコミュニケーション能力の育成には役立ちません。

学習時間不足

日本の生徒の英語学習時間は、他の先進国に比べて著しく不足しています。週に数時間の授業では、生徒が英語を習得するために必要な露出と練習を積むことはできません。

英語使用機会の欠如

生徒が日本語以外の環境で英語を使用する機会が限られています。学校外で英語を使用する機会がなければ、自信を持って流暢にコミュニケーションをとる能力を身につけることはできません。

ネイティブ教員不足

日本の英語教員の多くは、ネイティブスピーカーではありません。そのため、生徒は本物の英語の発音やイントネーションに接する機会が限られています。ネイティブ教員は、実践的な英語コミュニケーションのモデルを提供し、生徒の学習を支援する上で重要な役割を果たします。

ALT活用不足

外国語指導助手(ALT)は、日本語の英語教員を支援するために雇われますが、彼らの役割は十分に活用されていません。ALTは、生徒と英語で交流する機会を提供し、実践的なコミュニケーションスキルの育成に貢献できます。

真の改革の必要性

日本の英語教育システムにおけるこれらの問題を解決するには、根本的な改革が不可欠です。実践的スキルの育成に重点を置く必要があります。これには、次のような対策が含まれます。

  • 音声訓練を強化する
  • 受験偏重から脱却する
  • 実践的なコミュニケーション活動を重視する
  • 英語学習時間を増やす
  • 英語使用機会を増やす
  • ネイティブ教員を採用する
  • ALTを効果的に活用する

これらの改革を実施することで、日本は真の英語運用能力を育成し、グローバル社会でより効果的にコミュニケーションをとることができる次世代を育成できます。