「オフシーズンです」は英語で何といいますか?
21 ビュー
Off-season accurately translates the Japanese term, signifying a period of low activity or demand, typically in tourism or a specific industry. While off-peak refers to times of reduced demand, its less encompassing than off-season, which implies a longer, pre-defined low period.
たぶん聞きたいですか? もっと見る
オフシーズン
オフシーズンは英語で Off-season と言います。
意味
「オフシーズン」は、通常は観光産業や特定の業界で、活動や需要が低くなる期間を表す日本語の用語を正確に翻訳したものです。
「オフピーク」との違い
「オフピーク」も需要が低下する時期を指しますが、「オフシーズン」よりも範囲が狭く、より短い、あらかじめ決められた低需要の期間を意味します。
#English#Japanese#Off Season回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.