「もらう」と「いただく」は敬語ですか?

20 ビュー
「もらう」は一般的な受動表現ですが、「いただく」はより丁寧な表現です。 「いただく」は相手への敬意を示す謙譲語で、目上の人から物や行為を受ける際に用いられ、感謝の念を表します。「頂戴する」「賜る」も同様のニュアンスを持ち、よりフォーマルな場面で使われます。 状況に応じて使い分けが重要です。
コメント 0 好き

「もらう」と「いただく」の使い分け

日本語では、「もらう」と「いただく」という2つの表現が、何かを受け取ることを表します。どちらも一般的には受動表現ですが、丁寧さや敬意のニュアンスが異なります。

「もらう」

「もらう」は一般的な受動表現で、単に何かを受け取ったことを示します。日常会話や親しい間柄でよく使われ、特に丁寧さの表現はありません。

「いただく」

一方、「いただく」はより丁寧な表現です。これは謙譲語であり、目上の人から物や行為を受ける際に用いられます。感謝の念を表し、相手への敬意を示します。

使い分け

状況に応じて、「もらう」と「いただく」は適切に使い分ける必要があります。

  • 目上の人から受け取る場合: 「いただく」を使用するのが丁寧です。
  • 友人や同僚から受け取る場合: 「もらう」でも十分です。
  • フォーマルな場面: 「頂戴する」や「賜る」などのよりフォーマルな表現も適しています。

まとめ

「もらう」と「いただく」は、どちらも受動表現ですが、丁寧さや敬意のニュアンスが異なります。「いただく」はより丁寧な表現で、目上の人から何かを受け取る際に感謝の念を表します。状況に応じて適切に使い分けることが重要です。