「Bother」のスラングとしての意味は?

2 ビュー

「bother」はイギリス英語のスラングで、「ちぇっ」「面倒くさい」「うるさい」といった軽い苛立ちや不満を表します。 感嘆詞的に使われることが多く、アメリカ英語ではあまり聞かれません。

コメント 0 好き

「Bother」のスラングとしての意味

「Bother」は、イギリス英語のスラングで、「ちぇっ」「面倒くさい」「うるさい」などの軽い苛立ちや不満を表す言葉です。感嘆詞的に使われることが多く、アメリカ英語ではあまり一般的ではありません。

「Bother」の語源

「Bother」の語源は、16世紀にまで遡ります。動詞「bother」はもともと、「わずらわせる」「邪魔する」という意味で使用されていました。これが次第にスラング化し、軽い迷惑や不快感を表現するようになりました。

「Bother」の使い方

「Bother」は、さまざまな状況で使用できます。例えば:

  • 軽度の苛立ちや不満を表す
    • “Bother! I can’t find my keys.”(ちぇっ!鍵が見つからない。)
  • 誰かの行動や言葉に抗議する
    • “Excuse me, but this noise is really bothering me.”(すみません、この騒音は少しうるさいです。)
  • わずらわしさを冗談交じりに表現する
    • “I’m so bothered by this weather.”(この天気は全くもって迷惑です。)

「Bother」の同義語

「Bother」には、次のような同義語があります。

  • Damn
  • Darn
  • Fudge
  • Annoying
  • Irritating

注意

「Bother」は比較的穏やかなスラング語ですが、フォーマルな状況や、礼儀正しい言葉遣いを求められる場面では避けるのが賢明です。