カジュアルに「待たせてごめん」と言いたいのですが、英語ではどう言います?
26 ビュー
たぶん聞きたいですか? もっと見る
カジュアルに「待たせてごめん」を伝える英語表現
カジュアルな状況で「待たせてごめん」と伝えるのに適した表現は「ごめん、遅れた」です。
これは、非公式でフレンドリーなトーンを持ち、親しい友人や恋人に対して適切です。次のような場合に使用できます。
- 待ち合わせに遅刻した場合
- 電話に出るまで時間がかかった場合
- 約束を果たすのが遅れた場合
この表現は、言い訳をしたり、不快感を与えたりするのではなく、単に相手に自分が遅れたことを認識していることを伝えるものです。また、謝罪のニュアンスを含んでいます。
よりフォーマルな状況では、「遅れて申し訳ありません」や「お待たせいたしました」などの表現を使用するのが適切です。しかし、カジュアルな会話では、「ごめん、遅れた」がより自然で友好的な選択肢となります。
#Casual#Gomennasai#Sumimasen回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.