英語で「気にすんな」は?
18 ビュー
Dont worry about it! and No worries! are common, informal ways to reassure someone in English. These phrases effectively convey a dismissive attitude toward a concern, offering comfort and suggesting the issue is insignificant. They are versatile and suitable for various contexts.
たぶん聞きたいですか? もっと見る
気にすんな!
英語で「気にすんな」と言う一般的な表現は次のとおりです。
Don’t worry about it!
No worries!
これらのフレーズは、非公式で誰かを安心させるために使用されます。これらは心配事に対して軽視する態度を効果的に伝え、慰めを提供し、問題が取るに足らないものであることを示唆します。また、汎用性が高く、さまざまな状況に適しています。
使用例:
- 友達がテストに落ち込んでいたら、「気にすんなよ!また受ければいいじゃん」と言うことができます。
- 同僚が仕事でミスをしてしまったら、「心配しないで!みんなミスをするよ」と言うことができます。
- 道に迷って困っている人に、「大丈夫ですよ!お手伝いします」と言うことができます。
これらのフレーズを使用するときは、状況に適した口調と表情を使用することが重要です。あまりにもカジュアルすぎて無神経に聞こえてしまったり、またはあまりにも真剣すぎて本気ではないように聞こえてしまったりしないように注意しましょう。
#Eigo#Kigenisunna#Tsuujou回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.