ダイナーの日本語訳は?
23 ビュー
アメリカやカナダで一般的な、手軽で安価な小さなレストランを「ダイナー」と呼びます。元々は簡易食堂や食堂車を意味し、カウンター席中心の簡素な内装と、比較的リーズナブルな価格帯が特徴です。世界各地にも同様の形態の飲食店は存在しますが、特に北米でこの名称が定着しています。
たぶん聞きたいですか? もっと見る
ダイナー:アメリカの象徴的な飲食店
ダイナーとは、アメリカやカナダで広く見られる、手軽で安価な小さなレストランです。その起源は古く、簡易食堂や食堂車にまで遡ります。
特徴
ダイナーの特徴は、以下の通りです。
- 簡素な内装:通常は、カウンター席が中心で、テーブル席も一部備えています。
- リーズナブルな価格:手頃な価格帯で、朝食、昼食、夕食を提供しています。
- 典型的なメニュー:ハンバーガー、ホットドッグ、サンドイッチなどのアメリカ料理が中心です。
- 営業時間が長い:多くのダイナーは、朝早くから夜遅くまで営業しています。
- 地元コミュニティとのつながり:ダイナーはしばしば地元コミュニティの重要な一角を占め、常連客でにぎわいます。
歴史
最初のダイナーは、1872年にロードアイランド州プロビデンスで誕生したと考えられています。当初は、列車の食堂車を模しており、簡素な食事を提供していました。20世紀初頭には、ダイナーは北米全土に広まり、手頃な価格で食事を提供できる場所として人気を博しました。
世界的な影響
北米で生まれましたが、ダイナーのコンセプトは世界中に広がっています。同様の形態の飲食店が、世界中の都市や町で見られます。ただし、各地域の文化や嗜好に合わせて調整されています。
日本語訳
日本語では、ダイナーは直接的な翻訳がありません。しかし、その特徴を踏まえると、「軽食堂」または「簡易レストラン」と表現することが適切でしょう。これらの用語は、簡素な内装、リーズナブルな価格、気軽に食事を楽しめる場所を表します。
#Dainā#Nihongo#Yaku回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.