ビジネス英語で「気にしないで」は?

26 ビュー
ビジネス英語で「気にしないで」を伝える適切な表現は、「Dont worry about it.」です。より丁寧な表現として、「Please dont worry about it.」を使用します。 これらのフレーズは、心配事を軽く受け止める、または問題を無視することを伝えたい場合に適しています。
コメント 0 好き

ビジネス英語で「気にしないで」

ビジネスシーンにおいて、誰かの心配を和らげたり、問題を軽く受け止めさせたりする必要が生じることがあります。そのような場合に適切なフレーズは「Don’t worry about it.」です。

より丁寧な言い方:

より丁寧な印象を与えたい場合は、「Please don’t worry about it.」を使用しましょう。このフレーズは、心配事をやんわりと受け流しつつ、丁寧な態度を保ちます。

使用例:

  • 同僚 A: このレポート、間に合いそうにありません。

  • 同僚 B: 気にしないで。できる限りのことをやったのだから。

    • 「Don’t worry about it. You did your best.」
  • 部下: このプレゼンテーションの準備ができていません。

  • 上司: 大丈夫です。気にしないで。一緒に修正作業をしましょう。

    • 「Don’t worry about it. We’ll work on it together.」

注意点:

  • 「Don’t worry about it.」は、重大な問題やうっかりミスに対して使用するのは適切ではありません。
  • 受け手が本当に心配している場合は、単に「気にしないで」と言うよりも、問題に対処するために具体的な提案をする方が効果的です。