英語で丁寧な断り方の例文は?
丁重な断り方の英文例
1. 以前の約束により、残念ながら今回は出席できません。
Regretfully, I am unable to attend [event] on [date] due to prior commitments.
2. お詫び申し上げます。スケジュールの調整が必要なため、欠席せざるを得ません。
I must apologize and regret to inform you that I will not be able to attend [event] on [date] due to a scheduling conflict.
3. 残念ながらお断りせざるを得ませんが、どうぞご理解ください。
While I am disappointed to miss [event], I hope you understand that I must regretfully decline your invitation.
4. 他に予定があるため、残念ながらお断りせざるを得ません。
Unfortunately, I will not be able to attend [event] on [date] as I have another commitment.
5. 残念ながら、その日は別の予定が入ってしまいました。
Regrettably, I will be unable to attend [event] on [date] as I have a prior engagement.
6. スケジュール上の都合により、残念ながらお断りせざるを得ません。
Due to scheduling constraints, I regret to inform you that I will not be able to attend [event] on [date].
7. その日は都合が悪いため、残念ながらお断りせざるを得ません。
I am unable to attend [event] on [date] as it conflicts with another commitment.
8. お誘いありがとうございます。残念ながら、その日は予定が入っております。
Thank you for the invitation. Unfortunately, I am already committed on [date].
9. 心苦しいですが、その日は都合がつきません。
I regret to inform you that I will not be able to attend [event] on [date] due to a prior commitment.
10. 丁寧なお誘いありがとうございます。残念ながら、その日は別の予定が入っております。
Thank you for your kind invitation. However, I regret to inform you that I will be unable to attend [event] on [date] due to a scheduling conflict.
回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.