英語で丁寧に「拒否する」は?
24 ビュー
Id like to, but Im unfortunately unable to... is a polite and considerate way to decline a request, conveying that youre not rejecting the offer but rather are simply unable to fulfill it. This approach avoids appearing dismissive or uninterested.
たぶん聞きたいですか? もっと見る
婉曲に「拒否する」方法
丁寧かつ配慮のある言葉遣いで「拒否する」には、「Id like to, but Im unfortunately unable to…(喜んでやりますが、残念ながらできないのです…)」という表現が用いられます。これにより、申し出自体を断っているのではなく、単純にそれを実行できないことを伝えることができます。このアプローチは、相手に対してぞんざいな態度を取ったり、興味がないと思わせたりすることを避けることができます。
#Eigo#Kiko#Teinei回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.