「I am sorry to」の使い方は?
30 ビュー
「I am sorry to」は、特定の状況や結果について謝罪する場合に使用します。「I am sorry to say that...」のように、報告すべきことや事実の提示に使う場合もあります。例えば、「I am sorry to say that the project has been delayed」は、「プロジェクトが遅延したことをお詫びします」という意味になります。また、「I am sorry to hear that」のように、他者の不幸や問題を耳にした時の同情や共感を表す場合もあります。
たぶん聞きたいですか? もっと見る
「I am sorry to」の適切な使い方
「I am sorry to」というフレーズは、謝罪や遺憾の意を表すために使用されます。ただし、特定の状況やニュアンスによって、その意味合いは異なります。
謝罪
「I am sorry to」は、特定の行動、状況、または結果について謝罪する際に使用できます。
- 例:
- I am sorry to have kept you waiting.(お待たせして申し訳ありません)
- I am sorry to hear about your loss.(お悔やみ申し上げます)
- I am sorry for the inconvenience.(ご不便をおかけして申し訳ございません)
報告
「I am sorry to say that…」という形で、不幸な出来事や事実を報告するために使用できます。
- 例:
- I am sorry to say that we cannot accommodate your request.(お引き受けできず、申し訳ございません)
- I am sorry to report that the flight has been delayed.(遅延のお知らせです、申し訳ございません)
- I am sorry to inform you that you have not been selected for the position.(選考結果のご報告です、申し訳ございません)
共感
「I am sorry to hear that」という形で、他者の不幸や問題に対して共感や同情を表すために使用できます。
- 例:
- I am so sorry to hear about your accident.(事故の知らせを聞き、大変残念に思います)
- I am sorry to hear that you are not feeling well.(体調不良を伺い、残念に思います)
- I am sorry to hear that you have lost your job.(失業の知らせを聞き、残念に思います)
注意点
「I am sorry to」を使用する際は、以下の点に注意しましょう。
- 誠実で率直であること。
- 感情的すぎる言葉遣いを避けること。
- 「but」や「however」などの接続詞を使用して、謝罪を和らげたり正当化したりしないこと。
- 状況に適したトーンや表現を使用すること。
回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.