フランス語で「またね」と挨拶するには?
31 ビュー
フランス語で「またね」を伝えるには、状況に合わせて適切な表現を使い分けましょう。「au revoir(オルヴォワール)」は一般的な「さようなら」です。親しい間柄やカジュアルな場面では「à bientôt(ア・ビアント)」が「またね」に相当します。
たぶん聞きたいですか? もっと見る
フランス語で「またね」と言うには
フランス語で「またね」を伝えるには、状況に応じて適切な表現を使い分けることが重要です。
一般的な「さようなら」
- Au revoir(オルヴォワール)
これは最も一般的な「さようなら」の表現で、あらゆる状況で使用できます。正式な場面からカジュアルな場面まで、幅広く使われます。
親しい間柄やカジュアルな場面
- À bientôt(ア・ビアント)
直訳すると「近いうちに」という意味ですが、カジュアルな「またね」に相当する表現です。友人や家族との別れ際に使われます。
- Ciao(チャオ)
イタリア語の「またね」ですが、フランス語でも広く使用されています。親しい間柄やカジュアルな場面でよく使われます。
- À plus tard(ア・プリュ・タル)
直訳すると「また後で」という意味ですが、カジュアルな「またね」として使われます。
より丁寧な表現
- Je vous souhaite une bonne journée/soirée(ジュ・ヴ・スウェット・ウン・ボンヌ・ジュルネ/ソワレ)
直訳すると「良い一日/夜をお過ごしください」という意味で、丁寧な「またね」の表現です。
別れ際の最後に使うフレーズ
- Portez-vous bien(ポルテ・ヴ・ビアン)
直訳すると「元気で」という意味で、別れ際の最後に添える丁寧なフレーズです。
- Bonne continuation(ボンヌ・コンティニュアシオン)
直訳すると「良い継続を」という意味で、仕事やプロジェクトがうまくいくよう願う時に使われるフレーズです。
#Aisatsu#Furansugo#Mata Ne回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.