英語で「お願いします」は「ASK」ですか?
31 ビュー
Ask is a common translation of お願いする in English, suitable for various situations from formal to informal. It signifies requesting something. For example, Could you please turn down the music? uses ask in a polite request.
たぶん聞きたいですか? もっと見る
ASK: 英単語「お願いします」の適切な訳
「お願いします」という日本語を英語に翻訳する一般的な方法は「ASK」です。これは、丁寧な表現から砕けた表現まで、さまざまな状況に適しています。何かをお願いすることを意味します。
例えば、次の文ではaskが丁寧な依頼を表しています。
- Could you please turn down the music?
これらを踏まえると、「ASK」は英語で「お願いします」を伝えるのに最適な翻訳であることがわかります。明確で簡潔であり、敬意ある方法で何かをリクエストできます。
#Ask#Eigo#Onegai回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.