英語で「何用ですか」は?

2 ビュー

「何用ですか?」の英語表現は状況によって様々です。フォーマルな場では May I help you? や Can I assist you? が適切です。一方、カジュアルな場では What can I do for you? や Whats up? が使われます。Whats up? は特に親しい間柄で使用され、単なる挨拶の意味合いも持ちます。

コメント 0 好き

英語の「何用ですか?」に相当する表現

日本語の「何用ですか?」という質問は、英語では文脈によって異なる表現があります。以下に代表的な表現をいくつかご紹介します。

フォーマルな場面

  • May I help you?(お手伝いしましょうか?)
  • Can I assist you?(お手伝いできますか?)
  • How may I direct you?(どちらへご案内しましょうか?)

これらの表現は、店員が顧客に声をかける際や、正式な場で訪問者に尋ねる際に使用されます。

カジュアルな場面

  • What can I do for you?(何かお探しですか?)
  • What’s up?(何かお困りですか?)
  • How can I help?(どのようにお手伝いできますか?)

「What’s up?」は、特に親しい間柄で使用される表現で、単なる挨拶の意味合いも含まれています。

その他

  • Are you looking for anything in particular?(何か特定のものをお探しですか?)
  • Can I offer you any assistance?(ご要望はございますか?)
  • How can we help you today?(本日はどのようなご用件ですか?)

状況や相手との関係性に応じて、適切な表現を選択することが大切です。丁寧で礼儀正しい態度を心がけ、相手が求めるものを明確にするようにしましょう。