英語で「何用ですか」は?
2 ビュー
「何用ですか?」の英語表現は状況によって様々です。フォーマルな場では May I help you? や Can I assist you? が適切です。一方、カジュアルな場では What can I do for you? や Whats up? が使われます。Whats up? は特に親しい間柄で使用され、単なる挨拶の意味合いも持ちます。
たぶん聞きたいですか? もっと見る
英語の「何用ですか?」に相当する表現
日本語の「何用ですか?」という質問は、英語では文脈によって異なる表現があります。以下に代表的な表現をいくつかご紹介します。
フォーマルな場面
- May I help you?(お手伝いしましょうか?)
- Can I assist you?(お手伝いできますか?)
- How may I direct you?(どちらへご案内しましょうか?)
これらの表現は、店員が顧客に声をかける際や、正式な場で訪問者に尋ねる際に使用されます。
カジュアルな場面
- What can I do for you?(何かお探しですか?)
- What’s up?(何かお困りですか?)
- How can I help?(どのようにお手伝いできますか?)
「What’s up?」は、特に親しい間柄で使用される表現で、単なる挨拶の意味合いも含まれています。
その他
- Are you looking for anything in particular?(何か特定のものをお探しですか?)
- Can I offer you any assistance?(ご要望はございますか?)
- How can we help you today?(本日はどのようなご用件ですか?)
状況や相手との関係性に応じて、適切な表現を選択することが大切です。丁寧で礼儀正しい態度を心がけ、相手が求めるものを明確にするようにしましょう。
#Eigo#Nanyōdesuka#Shitsumon回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.