英語で「Sorry」以外の謝り方は?
15 ビュー
Formal alternatives to sorry include I/we apologize for... This phrasing conveys greater seriousness and formality, making it suitable for announcements, emails, or official communications rather than casual conversations. Consider adding specifics after for to improve clarity and sincerity. Examples include apologizing for errors, delays, or inconvenience.
たぶん聞きたいですか? もっと見る
英語で「Sorry」以外の謝り方
日常会話では「Sorry」が頻繁に使用されますが、よりフォーマルで礼儀正しい謝り方をしたい場合もあります。ここでは、「Sorry」以外の謝り方を紹介します。
フォーマルな代替表現
- I/We apologize for…(お詫び申し上げます)
この言い回しは、より深刻さと格式を伝えます。発表、メール、公式な連絡事項など、カジュアルな会話よりも適しています。forの後に具体的な内容を追加することで、明確さと誠実さを高めましょう。たとえば、誤り、遅延、または不便さに対して謝ることができます。
他の代替表現
- Please accept my/our apologies for…(お詫び申し上げます)
- I/We regret that…(残念に思います)
- I/We sincerely apologize for…(心よりお詫び申し上げます)
- I/We take full responsibility for…(責任を負います)
- I/We would like to express our sincere regret for…(心よりお詫び申し上げます)
注意点
- 謝罪は、心からのものである必要があります。単なる形式的な表現にならないようにしましょう。
- 具体的な理由がわかっている場合は、謝罪の理由を明確にしてください。
- 謝罪の後は、解決策や改善策を提案しましょう。
- 謝罪は、口頭でも書面でもできます。ただし、よりフォーマルな状況では、書面が好まれます。
回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.