これからもよろしくねをカジュアルに英語で伝えるには?
「これからもよろしくね」をカジュアルに英語で言うには、Looking forward to hanging out more! や Lets stay in touch!、Excited for whats next with you! などが自然です。 親しい間柄なら Cant wait to see you again! も使えます。
「これからもよろしくね」をカジュアルに英語で伝える
友人や同僚との交流を継続したいという気持ちを、英語でカジュアルに表現する方法をいくつか紹介します。
1. Looking forward to hanging out more!
「一緒に過ごす時間をもっと楽しみにしています!」の意味を持つ、一般的な表現です。友人や同僚に、今後も一緒に時間を過ごしたいという気持ちを伝えるのに適しています。
2. Let’s stay in touch!
「連絡を取り合いましょう!」という意味で、今後もお互いに連絡を取り合いたいという気持ちを伝えます。メールやSNSなどの連絡手段を想定しています。
3. Excited for what’s next with you!
「あなたと今後どのようなことが起こるか楽しみです!」というニュアンスの表現です。友人や同僚の成長や活躍を期待していることを伝え、今後も応援する気持ちをアピールできます。
4. Can’t wait to see you again!
「あなたにまた会えるのが待ちきれません!」という直訳で、親しい間柄でのみ使用できる表現です。再会を心待ちにしていることをストレートに伝えます。
5. It’s been a pleasure working with you.
「あなたと仕事をすることができて光栄でした」というフォーマルな表現ですが、同僚との別れ際などに使用することで、「今後もよろしくね」というニュアンスを伝えることができます。
6. Hope our paths cross again someday.
「いつかまたお会いできることを願っています」という表現で、今後また偶然出会えることを期待する気持ちを伝えます。友人や同僚との別れ際にも使用できます。
7. All the best in your future endeavors.
「あなたの将来の試みがすべて実を結びますように」というフォーマルな表現ですが、「これからも応援しています」というニュアンスを伝えることができます。
上記した表現はすべてカジュアルな英語表現であり、友人や同僚とのコミュニケーションに適しています。別れ際に使用することで、「今後もよろしくね」という気持ちを自然に伝えることができます。
#Casual English#Farewell#Yoroshiku回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.