カジュアルな英語で「待たせてごめん」は?

44 ビュー
「待たせてごめん」をカジュアルに言うなら、「My bad for making you wait」がピッタリです。 友人や知人との日常的な会話に最適な表現です。
コメント 0 好き

カジュアルに「待たせてごめん」と言うには?

「待たせてごめん」をカジュアルに表現するのにぴったりのフレーズは、「My bad for making you wait」です。

このフレーズは、友人や知人との日常会話でよく使われます。カジュアルで、少し自虐的なニュアンスがあります。

また、このフレーズには、お詫びの気持ちが込められているので、少し遅刻したり、誰かを待たせたりした場合に使うのが適切です。

例:

  • 「ごめん、待たせちゃったね。交通渋滞にはまってしまったんだ。」
    (Sorry for making you wait. I got stuck in traffic.)

  • 「ごめんね、待たせて。会議が長引いちゃったんだよね。」
    (My bad for making you wait. The meeting ran long.)