ビジネスで「少々お待ちください」と伝える英語は?

3 ビュー

お客様に少し待ってもらう必要がある場合は、「Just a moment, please.」または「One moment, please.」が丁寧で自然な表現です。状況に応じて、「Could you please hold for a second?」や「Ill be right with you.」も使えます。

コメント 0 好き

ビジネスシーンで顧客を「少々お待ちください」とスマートに伝える英語表現:状況別完全ガイド

お客様対応において、やむを得ず少しの間お待ちいただく必要が生じることは避けられません。そんな時、失礼なく、かつ状況に合わせた英語表現を使いこなせれば、お客様の印象を損なうことなく、むしろ好印象を与えることも可能です。この記事では、ビジネスシーンで「少々お待ちください」と伝えるための様々な英語表現を、具体的な状況別に解説します。

1. 基本表現:丁寧で汎用性が高い

  • Just a moment, please. (少々お待ちください。) – 最も一般的で、あらゆる状況で使える万能な表現です。
  • One moment, please. (少々お待ちください。) – 上記と同様に、丁寧で広く使える表現です。
  • Please hold. (お待ちください。) – 電話対応など、保留にする際に使用します。

これらの表現は、お客様に失礼な印象を与えることなく、丁寧にお待ちいただくことをお願いできます。

2. 状況別表現:より自然で心のこもった対応

  • I’ll be right with you. (すぐに参ります。) – お客様の目の前にいる場合や、すぐに対応できる状況で使用します。「すぐに」というニュアンスが伝わり、安心感を与えます。
  • Could you please hold for a second? (少しだけお待ちいただけますか?) – 電話対応で、特に短い時間で済む場合に適しています。
  • Please allow me a moment to check on that. (確認にお時間をいただけますでしょうか?) – 問い合わせ内容を確認する場合など、具体的な理由を伝えることで、お客様の理解を得やすくなります。
  • I’ll be back with you shortly. (すぐに戻ってまいります。) – 一旦お客様から離れる必要がある場合に使用します。「すぐに」というニュアンスを伝えることで、安心感を与えます。
  • Thank you for your patience. (お待ちいただきありがとうございます。) – 待たせてしまったことに対する感謝の気持ちを伝えることで、お客様の不満を和らげることができます。特に、予想以上に時間がかかってしまった場合に効果的です。

3. さらに丁寧な表現:VIP顧客や特別な状況に

  • Thank you for your understanding. (ご理解いただきありがとうございます。) – お客様にご協力をお願いするニュアンスを含みます。
  • We appreciate your patience. (お待ちいただき感謝申し上げます。) – “Thank you” よりも、さらに丁寧な印象を与える表現です。
  • We will be with you as soon as possible. (できる限り早く対応させていただきます。) – お客様を最優先に対応する姿勢を示すことができます。

4. 失敗しないための注意点

  • 具体的な待ち時間を伝える: 可能な限り、「〇分ほどお待ちいただけますか?」のように具体的な時間を伝えましょう。
  • 理由を説明する: なぜ待たせる必要があるのかを簡単に説明することで、お客様の理解を得やすくなります。
  • 感謝の気持ちを伝える: 待たせてしまったことに対する感謝の気持ちを必ず伝えましょう。
  • 早口にならない: 焦って早口にならないように、落ち着いて丁寧な言葉遣いを心がけましょう。

5. 例文集

  • “Good morning, thank you for calling. Just a moment, please.” (おはようございます。お電話ありがとうございます。少々お待ちください。)
  • “I’ll be right with you. Just finishing up with another customer.” (すぐに参ります。別のお客様の対応を終えるところです。)
  • “Could you please hold for a second? I need to check your account information.” (少しだけお待ちいただけますか?お客様のアカウント情報を確認する必要があります。)
  • “Thank you for your patience. I apologize for the wait.” (お待ちいただきありがとうございます。お待たせして申し訳ございません。)

これらの表現を参考に、状況に合わせて適切な英語表現を選び、お客様に快適なサービスを提供しましょう。