英語で「待たせて申し訳ない」とメールするには?
26 ビュー
Formal emails apologizing for a delayed response often use phrases like My apologies for the delayed response or Please accept my apologies for the delay. A slightly less formal, yet still appropriate, option is I am sorry to have kept you waiting. Choose the phrasing that best suits the overall tone of your email.
たぶん聞きたいですか? もっと見る
申し訳ございません
- My apologies for the delayed response. I am sorry to have kept you waiting.
もう少しカジュアルな表現
- Sorry for the delay in getting back to you.
一般的な表現
- I hope this email finds you well.
- Thank you for your email.
- I appreciate your patience and understanding.
締めくくり
- Please let me know if you have any further questions.
- I look forward to hearing from you soon.
- Thank you for your time and consideration.
回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.