英語で「この歌を歌ってくれますか」とお願いするには?
17 ビュー
たぶん聞きたいですか? もっと見る
丁寧な「この歌を歌ってくれますか」の言い方
誰かに特定の歌を歌ってもらうように頼みたい場合は、丁寧で敬意を払った表現を使用することが大切です。次のような言い方ができます。
-
Could you sing that song, please?
最も一般的な言い方で、礼儀正しいかつ直接的です。 -
Would you be willing to sing that song?
より丁寧で控えめな言い方です。 -
Do you know that song? Can you sing it for me?
あなたがその人がその歌を知っているかどうかを確認してから、歌ってもらうことを尋ねます。 -
I’m a big fan of your singing. Would you consider singing that song for me?
相手の歌唱力に賛辞を伝えながら、歌ってもらうことを尋ねます。 -
I’d love to hear you sing that song. Would you be so kind as to perform it for me?
丁寧かつ表現豊かな言い方です。
追加のヒント
- 「please」を追加して、お願いを丁寧かつ礼儀正しくします。
- 歌手の名前を付け加えると、より個人的になります。例:Could you sing “Hallelujah” by Leonard Cohen, please?
- 相手が断った場合は、理解を示し、感謝の気持ちを表します。例:That’s okay. Thank you for your time.
- 歌詞や伴奏が必要かどうか尋ねます。例:Do you need the lyrics or any accompaniment?
回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.