なぜ二重敬語は失礼なのでしょう?
18 ビュー
二重敬語は、丁寧さを意識しすぎているため、日本語として不自然で失礼に感じられます。 過剰な丁寧さが、相手を見下しているように感じられる場合もあるからです。 適切な敬意を払う表現を学ぶことが重要です。
たぶん聞きたいですか? もっと見る
二重敬語が失礼とみなされる理由
二重敬語とは、過剰に敬意を表そうとした結果、不自然で失礼に感じられる言葉遣いです。日本語では、丁寧さに応じて言葉遣いを変えることが求められますが、度が過ぎると逆効果になります。
二重敬語が失礼とみなされる理由は、主に以下の2点です。
1. 不自然な日本語
二重敬語は、日本語の自然な文法構造から逸脱しています。例えば、「お電話を頂戴いたしました」という表現では、「頂戴する」という敬語が「いただく」に重ねられています。このような表現は不自然に聞こえ、日本語を正しく理解していない印象を与えます。
2. 相手を見下す印象
過剰な丁寧さは、相手を見下しているように感じられる場合があります。二重敬語を使うことで、「自分は相手より上で、特別に敬う必要がある」と暗に示しているように捉えられるからです。これは、対人関係において失礼な態度とみなされます。
適切な敬語を使用することは日本語でのコミュニケーションにおいて重要ですが、二重敬語を避けることも同様に大切です。以下に、二重敬語の例と、代わりに使用できる適切な表現を紹介します。
二重敬語 | 適切な表現 |
---|---|
お電話を頂戴いたしました | お電話をいただきました |
お越しくださいました | お越しください |
お召し上がりくださいました | お召し上がりください |
お送りいたしました | お送りしました |
お願い申し上げます | お願いします |
敬意を払う表現は、文脈や状況に応じて適切なものを使用することが大切です。過剰な丁寧さを避け、自然で礼儀正しい言葉遣いを心がけましょう。
#Keigo#Nijuukeigo#Shitsurei回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.