ブラジル語で「本当にありがとう」は?
20 ビュー
ブラジル語で「本当にありがとう」と言うには、男性は「Muitíssimo obrigado(ムイティッシモ・オブリガード)」、女性は「Muitíssimo obrigada(ムイティッシモ・オブリガーダ)」を使います。これは「本当に本当にありがとうございます」という意味です。
たぶん聞きたいですか? もっと見る
ブラジル語で「本当にありがとう」と言う方法
ブラジル語で「本当にありがとう」と言うには、性別によって言い方が異なります。
- 男性:Muitíssimo obrigado (ムイティッシモ・オブリガード)
- 女性:Muitíssimo obrigada (ムイティッシモ・オブリガーダ)
この表現は「本当に本当にありがとうございます」という意味になります。
一般的な「ありがとう」の言い方は「Obrigado (オブリガード)」または「Obrigada (オブリガーダ)」ですが、「Muitíssimo」を加えることで、より強調された感謝の気持ちを表すことができます。
以下に、使用例をいくつか紹介します。
- 男性: Muito obrigado pela ajuda. (ムイティッシモ・オブリガード・ペーラ・アジュダ) – お手伝いいただき、本当にありがとうございます。
- 女性: Obrigada pela sua atenção. (オブリガーダ・ペーラ・スア・アテンサオン) – お心遣いいただき、本当にありがとうございます。
ブラジルでは、「ありがとう」を表現する際に「não há de quê (ナオン・アー・ヂ・ケ)」と言って謙虚さを示すのが一般的です。これは直訳すると「気にしないでください」という意味になりますが、「どういたしまして」のようなニュアンスで使われます。
#Arigato#Brazil#Portugues回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.