英語で「いつも聞いてます」は?
21 ビュー
たぶん聞きたいですか? もっと見る
「いつも聞いてます」の英語表現
英語で「いつも聞いてます」を表現する際、最も一般的なフレーズは「I’m all ears」です。これは会話の開始時に用いられ、相手の話に興味があり、注意深く聞いていることを示します。
「I’m all ears」の語源と意味
- 耳が全部:このフレーズは、耳全体が相手に集中していることを意味します。
- 聞く準備ができている:相手の話に興味があり、聞くのが待ちきれない状態を表しています。
- 注意深く聞く:この表現は、相手の言葉を注意深く聞いており、何を言おうとしているのかを理解しようとしていることを示唆します。
「I’m all ears」の使用例
- 「何か言いたいことがあるなら、今すぐ言ってちょうだい。いつも聞いてますよ。」
- 「あなたの提案を聞いてみたいんです。いつも聞いてますから。」
- 「仕事の状況について話していただけますか?いつも聞いてますよ。」
代わりの表現
「I’m all ears」以外にも、以下のような代わりの表現があります。
- All attention is yours
- I’m here for you
- Fire away
- I’m listening
ただし、「I’m all ears」は、会話の開始時に使用する最も一般的な表現です。
#Eigo De#Itsumo Kiku#Kiku Masu回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.