接客英語で「お待たせ致しました」は?

26 ビュー
お客様のお待たせいたしました。〇〇でございます。
コメント 0 好き

接客英語で「お待たせ致しました」

お客様をお待たせした際の接客英語表現をご紹介します。

一般的なフレーズ

  • “Please wait a moment.” (しばらくお待ちください)
  • “Thank you for waiting.” (お待たせして申し訳ありません)
  • “I’m sorry for the delay.” (お待たせして申し訳ありません)
  • “We apologize for the inconvenience.” (ご不便をおかけして申し訳ありません)

より丁寧な表現

  • “We appreciate your patience.” (お待たせして申し訳ありませんが、ご理解いただけると幸いです)
  • “I apologize for keeping you waiting.” (お待たせしてしまい、お詫び申し上げます)
  • “Thank you for understanding.” (ご理解いただきありがとうございます)

お客様のお名前を記載する表現

  • “Mr./Ms. [お客様のお名前], please wait a moment.” (○○様、しばらくお待ちください)
  • “I’m sorry for the delay, Mr./Ms. [お客様のお名前].” (○○様、お待たせしてしまい、申し訳ありません)
  • “Thank you for waiting, Mr./Ms. [お客様のお名前].” (○○様、お待たせして申し訳ありません)

具体的な場面での使用例

  • 電話に出た際: “Thank you for calling. Please wait a moment.” (お電話ありがとうございます。しばらくお待ちください)
  • レジで会計をしている際: “Please wait a moment while I process your payment.” (お支払いの処理を完了するまで、しばらくお待ちください)
  • レストランで注文を取りに来た際: “I’m sorry for the delay. I’ll be right back to take your order.” (お待たせして申し訳ありません。すぐに戻ってご注文をお伺いいたします)