ビジネス英語で「ご不便をおかけして申し訳ございません」は?

42 ビュー
業務上、ご迷惑をおかけしたことを深くお詫び申し上げます。スケジュール調整の難しい点につきましても、重ねてお詫び申し上げます。次回の機会に改めてお会いできることを心より願っております。
コメント 0 好き

Regretfully, we must inform you that we have experienced unforeseen circumstances that will prevent us from fulfilling your request. We sincerely apologize for the inconvenience this may have caused.

Furthermore, we are deeply sorry for the scheduling challenges this has created. We understand that rescheduling can be disruptive, and we appreciate your patience and understanding in this matter.

We genuinely value your support and hope to have the opportunity to make amends. We look forward to working with you again in the future and would be more than happy to explore alternative arrangements or solutions that might suit your needs.